PRAKLA-SEISMOS Report 3 / 1971  
Stadthalle Hannover   Stadthalle Hannover
33. Tagung der EAEG in Hannover,
8. bis 11. Juni 1971
dummy

Ohne Zweifel darf die diesjährige Tagung der European Association of Exploration Geophysicists, die in den Räumen der Stadthalle Hannover stattfand, als besonders gelungen bezeichnet werden.

  Thirty third EAEG Meeting in Hannover from 8th to 11th June 1971

This year, the meeting of the European Association of Exploration Geophysicists took place in the Stadthalle in Hannover and can, without any doubt, be described as a huge success.

33. Tagung der EAEG in Hannover

Dies betraf nicht nur das Niveau der zahlreichen Vorträge für den Geophysiker der Praxis, sondern auch den gesellschaftlichen Rahmen, in den diese Tagung gestellt werden konnte.

Schon die offizielle Begrüßung der Tagungsteilnehmer und ihrer Damen durch den Niedersächsischen Sozialminister K. Partzsch im imponierenden Kuppelsaal der Stadthalle war etwas außergewöhnliches, wurde sie doch von einem ehemaligen Mitarbeiter der SEISMOS GMBH gehalten. Den anschließenden Vortrag von

dummyTh. Krey: 50 Jahre seismische Prospektion werden wir im PRAKLA-SEISMOS-Report 4/71 veröffentlichen.

Von den über 60 Fachvorträgen, die hauptsächlich die Seismik, aber auch alle anderen Disziplinen der angewandten Geophysik betrafen, wurden sieben von Mitarbeitern unserer Gesellschaft gehalten:

 

This can be said not only of the level of the numerous papers concerning applied geophysics, but also of the social events.

The official welcome in the Stadthalle's impressive Kuppelsaal to the participants and their ladies by the Minister for Social Affairs of lower Saxony, K. Partzsch, was rather unusual as it was given by a former colleague from SEISMOS GMBH. The subsequent address by

dummy Th. Krey: Fifty years of seismic prospecting will be published in the PRAKLA-SEISMOS Report 4/71.

Seven of the 60 plus special papers dealing chiefly with seismies but also concerning the other disciplins in applied geophysics were given by members of our firm:

  Th. Krey und H. Arnetzl:
Progress and problems in using channel waves for coal
mining prospecting.

D. Ristow und R. Bortfeld:
Automatie statics from Kaiman filtering

R. Marschall:
Parameter optimization of velocity depth functions of
given form by the use of root-mean-square velocities

R. Bortfeld:
Seismic and optical imaging

F. Sender:
Physical and hardware problems in offshore navigation systems

E. Wierczeyko:
Echo-log -ein geophysikalisches Meßverfahren zur
Bestimmung von Form und Volumenverteilung von Aussohlungshohlräumen
im Salzgebirge

H. Buchholtz:
Distortion of signals by dynamic corrections

Die seismischen Vorträge betrafen hauptsächlich die Datenverarbeitung. Hier hielten sich theoretische und praktische Themen etwa die Waage. Über Fortschritte in der automatischen Migration von Seismogramm profilen und Geschwindigkeitsanalysen wurde mehrfach berichtet sowie über ein Thema, das zunehmende Bedeutung gewinnen wird, die dreidimensionale Seismik.

Die Gravimetrie und Magnetik wurden meist in Vorträgen behandelt, die beide Disziplinen gleichzeitig umfaßten.

Vorträge über Feldmethoden und neue Schallquellen für die Seismik, Navigation und Ortung, fanden das Interesse von allem der zahlreichen Teilnehmer, die im Gelände tätig sind.

Beachtenswert war die Anzahl der Vorträge über Geoelektrik. Der Trend, dieser Untersuchungsmethode zunehmende Bedeutung beizumessen, hat sich also fortgesetzt.

In der Niedersachsenhalle fand während der Tagung eine Ausstellung statt, an der sich viele Firmen, meist Kontraktoren, beteiligten.

Der PRAKLA-SEISMOS-Stand fiel sofort ins Auge, wenn der Besucher die Halle betrat. Viele Mitarbeiter, vor allem H. J. Körner und Dr. W. Most, hatten sich darum bemüht, unseren Stand attraktiv zu gestalten.

Auf 46 Tafelseiten verschiedener Größe war die ganze Palette des Angebotes unserer geophysikalischen Dienstleistungen dargestellt. Vier Modelle (PROSPEKTA, Vibrator, Bohrgeräte und Salzkaverne) und fünf Instrumente (Blockleser ZLAA, Dopplerrechner, ANA-Monitorstation, Streamer/Boje und Stripkamera) waren ausgestellt. Der Besuch von Seiten der ausländischen Tagungsteilnehmer war entsprechend und belohnte die aufgewendete Arbeit.

 

The papers on seismies dealt mainly with data processing, with equal emphasis on theoretical and practical aspects. There were several re ports on progress in the automatie migration of seismogram sections and velocity analyses, and also on three dimensional seismies, a subject which will gain increasing importance.

Gravimetry and magnetics were mostly dealt with in papers including both disciplins.

Papers on field methods and new non-explosive-energy-sources for seismology, navigation and position determination held the interest of the numerous participants who work in the field.

The number of papers on geo-electrics was remarkable. The trend ascribing increasing significance to this research method is continuing.

An exhibition was held in the Niedersachsenhalle during the meeting, in which many firms, mostly contractors, took part.

Directly on entering the hall the PRAKLA-SEISMOS booth caught the visitors eye. Many of our colleagues, especially H. J. Körner and Dr. W. Most, had made the eftort to design our booth in an attractive way.

The whole range which our geophysical services can ofter was presented on 46 plates of various sizes. Also on display were four models (PROSPEKTA, vibrator, drilling rig, and salt caverne) and five instruments (block reader ZLAA, doppler computer, ANA-monitor station, streamerl buoy and strip camera).

The number of visits from foreign participants was correspondingly high which repaid the eftort.

Neben der Niedersachsenhalle ausgestellte Fahrzeuge und geophysikalische Geräte Neben der Niedersachsenhalle ausgestellte Fahrzeuge und geophysikalische Geräte   Neben der Niedersachsenhalle ausgestellte Fahrzeuge und geophysikalische Geräte

Neben der Niedersachsenhalle ausgestellte Fahrzeuge und geophysikalische Geräte

Frl. Heine betreute unsere Gäste aufmerksam und unermüdlich. Bettye Athanasiou, Manager Public Relations of Geo Space Corporation, und Frl. Heine waren im "Time Break" in einem sehr netten Foto abgebildet, wobei Bettye feststellte : "Ute truly was a vigorous worker in PRAKLASEISMOS' booth".

Auch andere Firmen zeigten hochinteressante Dinge. Die Möglichkeit zu vergleichen wurde weidlich ausgenutzt. Die Ausstellung war ein voller Erfolg.

Diesmal lohnt es sich jedoch besonders, über den gesellschaftlichen Rahmen der Tagung zu berichten.

Schon der Auftakt im Garten von Herrenhausen am 8. Juni mit einem Konzert junger Musiker der Musikhochschule Hannover (es war für die Hörer eine reine Freude, die Hingabe zu beobachten, mit der diese z. T. schon beachtlich ausgereiften Künstler musizierten), die anschließende Cocktail Party, zu der das Land Niedersachsen und die Stadt Hannover eingeladen hatten und das abschließende von PRAKLA-SEISMOS veranstaltete Barock-Feuerwerk, setzten den Maßstab.

Höhepunkt war sicherlich der Cocktail-Buffet-Tanz-Abend, zu dem die PRAKLA-SEISMOS im Kuppelsaal der Stadthalle gebeten hatte. Wir drucken ab, was Bettye Athanasiou im "Time Break" in ihrer ständigen Spalte "Doodlebuggin' " geschrieben hat:

 

Miss Heine attended to our guests courteously and untiringly. Bettye Athanasiou, manager public relations of Geo Space Corporation, printed a nice photo of herself and Miss Heine in "Time Break", and stated "Ute truly was a vigorous worker in PRAKLA-SEISMOS' booth".

Other firms showed similarly interesting things. The opportunity to make comparisons was used to the full. The exhibition was a complete success.

This time it is particularly worth-while to report on the social events of the meeting.

The standard was initially set with the prelude in Herrenhausen Gardens on June 8th -a concert given by young musicians from the Academy of Music in Hannover. It was sheer pleasure for the audience to watch the dedication with which they played -with an already obvious maturity. The subsequent cocktail party which was held by the Land Niedersachsen and the City of Hannover, and the baroque firework display given by PRAKLA-SEISMOS which followed, completed the opening ceremonies.

The climax was surely the cocktail-buffet-dinner-dance held by PRAKLA-SEISMOS in the Kuppelsaal in the Stadthalle. Here is a reprint of what Bettye wrote in "Time Break" in her column "Doodlebuggin":

The highlight of the meeting was the PRAKLA-SEISMOS' cocktail/buffet dinner/dance, held on the 9th in the spacious Kuppelsaal Room in Stadthalle. . .

Absolutely magnificent! Food was delectable; tables flowed with various wines and drinks; an excellent big band; and each guest received a beautiful silver medaillon in a jewelry box, commemorating PRAKLA-SEISMOS' 50th anny in geophysics with pic of Prof. H. l. Mintrop engraved on front. . .

HATS off to Dr. R. H. Gees, in particular, and others at PRAKLA-SEISMOS who worked so hard making this year's EAEG Meeting so successful!

         

Das Bankett im Esso Motor Hotel, Hannover, schloß die Tagung offiziell ab.

Am nächsten Tag beteiligten sich 30 Tagungsteilnehmer, hauptsächlich Kollegen aus dem Ausland, an einem Flug nach Berlin. Für diejenigen unter uns, die der PRAKLA, Gesellschaft für praktische Lagerstättenforschung GmbH, bereits angehörten, als sie ihren Sitz noch in Berlin hatte, war es erschütternd zu sehen, daß in Straßen nahe unserer früheren Zentrale, vor und während des Krieges voll hektisch pulsierendem Leben, absolute Öde herrschte. Auch unsere ausländischen Kollegen waren deprimiert. Der Kurfürstendamm hingegen - wie eh und je!

Wir wollen diesen Bericht schließen mit dem letzten Satz einer kurzen Dankesadresse, die der Präsident der EAEG, Mr. Koefoed, zum Schluß des PRAKLA-SEISMOS-Abends in der Stadthalle an Dr. Trappe richtete:

"Ich bin sicher, daß diese Tagung - und vor allem dieser Abend - für alle Teilnehmer ein Höhepunkt in der Geschichte der EAEG-Tagungen ist und daß er uns noch sehr, sehr lange in Erinnerung bleiben wird".

 

The banquet in the Esso Motor Hotel in Hannover was the official conclusion to the meeting.

The next day 30 participants, mostly colleagues from abroad, jointed in a flight to Berlin. It was a shock for those of us who worked with PRAKLA, Gesellschaft für praktische Lagerstättenforschung GmbH, while her headquarters were still in Berlin to see that the streets near the former offices, so chaotic and so full of life before and during the war, were now so totally desolate. Even our foreign colleagues were depressed. In contrast, the Kurfürstendamm was as crowded and as lively as before.

We should like to end this report by repeating what the EAEG President, Mr. Koefoed, approximately said at the close of the PRAKLA-SEISMOS evening in the Stadthalle to Dr. Trappe in a short address of thanks:

"I feel sure that this meeting - and this evening in particular - has been a highlight in the history of the EAEG Meetings, for everyone taking part. We will remember it for a very very long time".