PRAKLA-SEISMOS Report 3 / 1971  
8. Welt-Erdölkongreß in Moskau
 8. Welt-Erdölkongreß in Moskau
dummy

Der Welt-Erdölkongreß findet alle vier Jahre statt; auf dem diesjährigen Kongreß, der vom 13. bis 19. Juni 1971 im riesigen Rossija-Hotel tagte, hatten sich über 5000 Teilnehmer aus aller Welt eingefunden, davon drei von PRAKLA-SEISMOS.

In drei Parallelsitzungen wurden ca. 200 Vorträge gehalten, die die ganze Bandbreite von der Ölsuche über die Förderung und Verarbeitung bis zur Verteilung an den Verbraucher umfaßte. Insgesamt hatte man die Themen nach 25 Sachgebieten geordnet, und jedes Sachgebiet mit ca. sechs Vorträgen wurde in einer Panel-Diskussion behandelt. Dazu kamen 15 ausführliche Review Papers und 10 Special Papers. Die wichtigsten Sachgebiete waren :

dummyGeologische und technische Gesichtspunkte bei der
dummyExploration nach Öl und Gas.
dummyBohrungen im tiefen Wasser.
dummyGeophysikalische Methoden bei der Exploration.
dummySimulation der Reservoire mit Hilfe von
dummymathematischen Methoden.
dummyHydrogen Produktion.
dummyHydrocracking.
dummyInstrumentierung.
dummyOperation-Research in der Petroleum-Industrie.
dummyInterpretation der seismischen Daten mit Hilfe
dummyvon mathematischen Methoden.

Im letztgenannten Sachgebiet betätigte sich auch unsere Gesellschaft mit einem Vortrag:

  The Eighth World Oil Congress in Moscow

The World Oil Congress takes place once every four years. At this year's meeting which was held in the gigantic Rossija Hotel from the 13th to the 19th June 1971 , over 5000 delegates took part including three from PRAKLASEISMOS.

In three parallel sessions about 200 papers were presented, which spanned the whole range of the search for oil from production and refining to distribution to the consumer. Collectively the topics had been arranged into 25 subject groups, and each subject was treated in about six papers and in a panel discussion. There were also 15 detailed Review Papers and 10 Special Papers. The most important subjects were:

dummyOil and gas exploration from a geological and technical
dummyview-point.
dummyWells in deep water.
dummyGeophysical exploration methods.
dummyReservoir simulation with the help of
dummymathematical methods.
dummyHydrogen production.
dummyHydrocracking.
dummyInstrumentation.
dummyOperation research in the oil industry.
dummyInterpretation of seismic data with the help of
dummymathematical methods.

Our company took active part in this last subject with the paper

  RISTOW, BORTFELO:
Statistieal Methods Applied to Seismie Oata in the Seareh for
Small Faults and Lithologie Variations

der von D. Ristow gehalten wurde.

Der Anteil der Themen aus unserem Arbeitsgebiet war sehr gering. Nur zwei von 25 Panel-Diskussionen, ebenfalls zwei von 15 Review Papers und nur eins von 10 Special Papers beschäftigten sich mit der angewandten Geophysik.

Vorträge über die Seismik behandelten, ganz verallgemeinert, Probleme der Rechenzeitverkürzung einiger seismischer digitaler Verfahren, die Migration und seismische Interpretation. Im großen und ganzen kann man sagen, daß die Vorträge -nicht nur die der Seismik -nur sehr allgemeine Aussagen enthielten.

Es gab aber auch ausgezeichnete Berichte wie z. B.

Frau E. L. GEALY:
 

which was read by D. Ristow.

The number of topics dealing with our field was very smalI. Only two out of 25 panel discussions, only two out of 15 Review Papers, and only one out of 10 Special Papers dealt with applied geophysics.

Papers, very generalized, on seismics dealt with problems of reducing the computing time of several digital processes, migration, and seismic interpretation. As a whole one could say that the papers -and not only those on seismics -contained only very general assertions.

There were, however, excellent reports, too, as for example:

Mrs. E. L. GEALY:
  "Results of Joides Deep Sea Drilling Project"

ein Vortrag der aktuellste Neuigkeiten brachte und mit großer Eleganz gehalten wurde. Er unterschied sich auch wohltuend von den meisten anderen Vorträgen durch die anschließende lebhafte Diskussion

und Prof. M. B. DOBRIN:
 

a paper which contained the most up-to-date information and was given with great elegance. It was also pleasantly in contrast to the other papers by the lively discussion which followed,

and Prof. M. B. DOBRIN:
  "Satellite Navigation and Position Determination for
Offshore Petroleum Exploration and Drilling"
bei dem einer unserer Kongreßteilnehmer,
Dr. H. W. Maaß, als Chairman fungierte.

Die technische Vorbereitung der Vorträge durch die Autoren ist erwähnenswert. Das wissenschaftliche Komitee hatte darauf bestanden, daß jeder Vortrag ein halbes Jahr vorher in der endgültigen Fassung eingereicht werden mußte, wobei die formale Darstellung des Vortrages ganz bestimmte Normen zu erfüllen hatte.

Der Grund für die vorzeitige Festlegung des Inhalts des Vortrages lag darin, daß jeder Interessierte die Möglichkeit haben sollte, den Vortragstext vorher zu studieren. Die Diskussionen sollten hierbei durch gezielte Fragen belebt werden.

Diese Erwartungen haben sich jedoch nach Eingeständnis des wissenschaftlichen Komitees nicht erfüllt. Die Fragen zu den Vorträgen kamen recht spärlich, lediglich die Kommentare waren häufiger. Diese Kommentare, hauptsächlich von sowjetischen Fachleuten gegeben, waren gut vorbereitet und schriftlich bereits fixiert. Da auch der Vortragende sich strikt an den Vortragstext halten mußte, entstand dadurch eine fast sterile " Vorlese-Atmosphäre", ohne Spontaneität.

Es hat sich erwiesen, daß ein bis in die Details programmierter wissenschaftlicher Kongreß recht problematisch ist. Der technische Ablauf der Tagung hingegen, die Organisation der Exkursionen und die Durchführung der Konzertund Ballettabende für alle Teilnehmer ist dem sowjetischen Komitee vorbildlich gelungen.

Wenn das wissenschaftliche Ergebnis der Tagung für uns auch etwas enttäuschend war, so darf man nicht vergessen, daß gerade solch ein Kongreß bestens geeignet ist, die geschäftlichen Kontakte zwischen den Teilnehmern verschiedener Länder auszubauen. Offenbar ist diese Gelegenheit, besonders von den sowjetischen Fachleuten, weitgehend genutzt worden.

  at which one of our delegates,
Dr. H. W. Maaß, acted as chairman.

The technical preparation of the papers by their authors is worth mentioning. The scientific committee had insisted that each paper be submitted in its final form six months previously, and that their formal presentation complied with a quite specific standard.

The reason for determining the contents of the papers early was the intention to give everyone interested the opportunity to study the text beforehand. In this way the discussions were to be brightened with appropriate questions.

As the scientific committee, however, confessed these expectations were not realized. There were only a few questions on the papers, only the commentaries were more frequent. These commentaries, mostly given by soviet experts, were weil prepared and already finalized in writing. As those giving papers also had to keep strictly to the text an almost sterile "Iecture atmosphere" resulted, lacking all spontaneity.

It was shown that a scientific congress, programmed in detail, is quite problematic. In contrast to the technical course of the meeting, the organization of excursions and concert and ballet evenings for all those taking part was an exemplary success for the soviet committee.

Even when the scientific results of this meeting were a little disappointing we must not forget that just such a congress is most suitable for fostering business contacts between delegates from various countries. Clearly this opportunity was used to the full, especially by the soviet experts.